В Азербайджане прошла презентация сборника стихов вьетнамского поэта Май Ван Фана

Пятница, 30/09/2022 13:23
(КПВ) - В 15:00 (19:00 по ханойскому времени) 29 сентября 2022 года в Баку, столице Азербайджана, состоялась презентация сборника стихов «Gün doğarkən» (Восходящее солнце) вьетнамского поэта Май Фан Фана.
Обложка сборника стихов. 

Сборник был составлен поэтом и переводчиком Афагом Шихлы из русских стихов Май Ван Фана, переведённых на азербайджанский язык. Редактором выступил писатель, поэт Акбер Гошалы, эксперт Парламентского комитета по культуре культуре. Сборник стихов выпущен при финансовой поддержке Комитета по культуре парламента Азербайджана. Директором проекта является Ганира Пашаева, председатель Комитета Парламента Азербайджана по культуре, член Азербайджано-Вьетнамской межпарламентской группы дружбы.

Согласно предисловию бакинского издательства, напечатанному на второй странице книги: «Это первая, изданная в Азербайджане, книга Май Вай Фана, именитого вьетнамского поэта-современника, одна из редких книг о Вьетнаме в независимой Республике Азербайджан».

Премьера сборника стихов Май Ван Фана состоялась онлайн. В столице Баку присутствовали ведущие поэты, писатели и критики. По приглашению Оргкомитета в мероприятии в онлайн-режиме из Москвы принял участие поэт и переводчик Нгуен Куок Хунг, представитель руководства Общества вьетнамских деятелей литературы и искусства в России.

Во вступительном слове директор проекта Ганира Пашаева сказала: «23 сентября 1992 года Вьетнам и Азербайджан официально установили дипломатические отношения. С тех пор сотрудничество между двумя странами расширяется и становится более эффективным. Наряду с сотрудничеством во многих областях, включая сферу добычи нефти и газа, логистику и т. д., наши две страны постоянно расширяют культурный обмен, особенно в сфере литературы и искусства. Презентация данной книги приурочена к 30-летию установления дипломатических отношений между нашими странами. Благодаря стихам Май Ван Фана азербайджанские читатели имеют возможность восхититься красотой души вьетнамского народа и больше узнать о культуре, истории и обычаях дружественной страны».

На презентации поэт Май Ван Фан также поделился своими чувствами: «Когда я впервые приступил к литературному творчеству, я не смел и подумать, что однажды моя книга будет издана в прекрасном, дружественном Азербайджане - стране с давней историей и традиционной культурой, где живут добрые, щедрые и гостеприимные люди». Он выразил благодарность Комитету по культуре парламента, переводчикам, редакторам и бакинскому издательству за проведение этого красивого и значимого мероприятия. 

КПВ

Связанные новости

Комментарии
Имя и фамилия
Электронное письмо
содержание

/

Аутентификация безопасности
Самое читаемое